No exact translation found for سباق الزمن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سباق الزمن

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es una carrera contra el tiempo. Pero sin medicinas ...
    انه سباق مع الزمن ... لكن بدون دواء
  • Es una carrera contra el tiempo para hacerse a la mar.
    .إنَّه سباق ضد الزمن للخروج نحو البحر
  • No le importa el reloj. pero el Gran Maestro Balagan en el momento de la verdad tiene que confiar, en parte, en su intuición.
    ,و الحاسب لا يكترث بالوقت لكن بالنسبة للأستاذ الكبير ,بالاغان) في سباق الزمن) عليه أن يعتمد بشكل كبير على سرعة البديهة
  • - Es una lucha contrarreloj. - ¿Por qué me lo cuentas?
    انه سباق مطلق مع الزمن لماذا تخبرني بذلك؟
  • Seamos realistas: se está llevando a cabo una lucha contra el reloj.
    ويجب أن تكون لنا بصيرة نافذة، فهناك سباق مع الزمن الآن.
  • El Documento Final de la Cumbre Mundial, negociado contra el tiempo, no incluyó un plan de acción para cumplir con las metas del milenio.
    ولم تشمل الوثيقة الختامية لاجتماع القمة، التي تم التفاوض بشأنها في سباق مع الزمن، خطة عمل لبلوغ أهداف الألفية.
  • Es una carrera contra el tiempo, con más de 10 kilómetros por delante hasta llegar a la seguridad del pueblo.
    .إنَّه سِباق ٌ ضد الزمن لانَّه مازال هناك أكثر مِن 10 كيلومترات .قبل أن يصلوا بأمان الى القرية
  • Jan Egeland, Coordinador del Socorro de Emergencia, condenó el secuestro y la demora en poner en libertad a los 16 trabajadores humanitarios como totalmente inaceptable, y señaló que se habían incumplido promesas solemnes hechas por el SLA y que ya se había perdido demasiado tiempo en la carrera contrarreloj para salvar más de 1 millón de vidas amenazadas por la violencia indiscriminada, la hambruna y las enfermedades.
    وقال إغيلاند ”لقد أضعنا بالفعل وقتا أكثر مما ينبغي في هذا السباق مع الزمن من أجل إنقاذ حياة أكثر من مليون شخص يتهددهم العنف الأهوج والجوع والمرض“.
  • Es una carrera contra el tiempo y, si perdemos esa carrera, más personas pueden morir de enfermedades, falta de agua potable y desnutrición que del tsunami mismo.
    إنه سباق ضد الزمن، وإذا خسرناه قد يلقى المزيد من البشر حتفهم من المرض ونقص المياه النظيفة وسوء التغذية أكثر من أمواج سونامي نفسها.
  • La Conferencia destaca que la conclusión de dicho tratado sería un elemento importante del proceso de eliminación total de los arsenales nucleares. Contribuiría también a la prevención de la proliferación nuclear al prohibir en todo el mundo la producción de material fisionable para la fabricación de armas nucleares, y mejoraría la transparencia y la rendición de cuentas en la gestión de esos materiales gracias a su régimen de verificación.
    لقد كانت سورية السباقة ومنذ زمن بعيد للدعوة إلى جعل منطقة الشرق الأوسط خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل وفي مقدمتها السلاح النووي، وذلك في إطار الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية، وتسعى بشكل دؤوب وفعال للعمل على إنشاء تلك المنطقة.